Nejma, Revue Littéraire

Chemin: NEJMA » Numéros » Nejma 2

Orientalism (traduit)

1

the orient
my students told me
was a construct
an invention
of the west

none of it
was true
you only find
what you seek

physicists
have known that
for years
ah, i said

2

of course, i like the view from my room
of the great mosque of tangier
the minaret illuminated in the night
and the muezzin
who wakes you in the early morning
nothing against that

in m’sallah, where i lived before
i heard them several times a day
when they brought the dead
to the mosque there
not to be washed, as i thought
but to pray

i craned my head then out of the window
such a pleasant sight, the bearers
the green cloth over the body
the gold-embroidered script, the monotonous singing
a surat from the koran
nothing against that
i also like the thought of fresh honey
that they put in the mouths of the dead
adding a few drops of water
against satan, to ward off the spirits
who could wrest them from the path to allah
at least, so i’ve read

3

of course at home
if the priest
were to declaim the ave maria
five times a day from the church tower
sooner or later
you’d feel like shooting him

but i like the easter processions
the semana santa in seville for example
the jostling, the trampling of the crowd
the kitsch, the sanctimonious hysteria, the fervor
the holy virgin of course on strong men’s shoulders
don’t get me wrong

4

i’ll go one step further
i must confess, you see
i have a fondness for guns
above all the machine gun
i like these men
who carry this thing so martially
like a companion in their hands
and strike fine, tough poses with her in firing positions

even when these men wear beards
kaftans or djellabas
it is a beautiful sight
the wild men in the desert
(not the martyrs with the cloths around the head
that’s a dreadful aesthetic)
it is the prospect of the fight
the great fight against the evil evil
that nobody wants to fight any more
at least not in the golden west
where they’re all just democratic these days

of course, many will say that’s crazy
making a paul of saul
the people who will be the first to knock on your door
when their hour has come, the day of reckoning
terrestrial armageddon is nigh
the cleansing of all unbelievers
blood flows in the name of god
as so often in something’s name

5

all you can do then
is imagine a really nice death yourself
as in the house opposite for example
when the neighbor recently
suddenly
quickly sailed over to the other side
early one morning of a heart attack

two days all doors open
comings and goings
the women in the drawing room
the men off in the other room
everybody had to eat bread and honey
out of an enormous pot
the evil spirits again?

on the third day
cooking was allowed in the house again
eating and drinking, family and friends
a hundred, a hundred and fifty
two hundred people?
and of course singing from the koran
for hours and hours
till I became quite dizzy

the clattering from the kitchen
of the femmes de ménage
rose up loud to my room
as if they were standing beside me
the sweating young girls
before my eyes the stream in the living room
from the food, from the people
from the damp winter air

now i hear the children
outside the front door
dancing shouting running playing
as if it were not a funeral
as if no one had died
as if everything just continued
of course, you somehow think
your own death could be like this
even when you’re lying beneath the earth

now they’ve stopped singing
perhaps they’re eating again
it’s so quiet all of a sudden
the great murmuring has ceased
only the children in the distance
for them it continues for a long time yet
from one feast to the next
till mine
till yours
till their own
it is 10 pm 14 minutes and 35 seconds
monday the 27th january 2003

Alfred Hackensberger
écrivain
Tanger, Beyrouth

Orientalisme

1

l'orient
m’ont dit mes élèves
est une construction
une invention
de l'ouest

rien de lui
n’est vrai
on ne trouve
que ce qu’on y cherche

les physiciens
savent cela
depuis longtemps
ah, j’ai dit

2

bien sûr, j’aime la vue depuis ma chambre
sur la grande mosquée de tanger
le minaret éclairé dans la nuit
et le muezzin
qui vous réveille tôt le matin
je n’ai rien contre

à m’sallah, où j’ai vécu avant
je les entendais plusieurs fois par jour
quand ils amenaient les morts
dans cette mosquée là
pas pour être lavés, comme je le pensais
mais pour prier

alors j’ai tendu la tête par la fenêtre
une vue si plaisante, les messagers
l’habit vert recouvrant le corps
les lettres brodées d’or, le chant monotone
une sourate du coran
je n’ai rien contre
j’aime aussi la pensée du miel frais
qu’ils mettent à la bouche des morts
ajoutant quelques gouttes d’eau
contre satan, pour écarter les esprits
qui pourraient les arracher du chemin vers allah
du moins, je l’ai lu

3

bien sûr chez moi
si le prêtre
déclamait l’ave maria
cinq fois par jour depuis le clocher de l’église
un jour ou l’autre
vous vous verriez le buter

mais j’aime les processions de l’est
la semana santa à séville par exemple
la bousculade, le piétinement de la foule
le kitch, la pieuse hystérie, la ferveur
la sainte vierge évidemment sur les épaules des forts
ne me méprenez pas

4

j’irai un pas plus loin
je dois me confesser, voyez-vous
j’ai une passion pour les fusils
avant tout la mitrailleuse
j’aime ces hommes
qui l’arborent si martialement
comme une compagne dans leurs bras
et frappent bien, les poses dures avec elle prêt à tirer

même lorsqu’ils portaient barbes
caftans ou djellabas
c’est une belle vue
les hommes sauvages dans le désert
(pas les martyrs avec des chiffons autour de la tête
d’une abominable esthétique)
c’est la perspective du combat
le grand combat contre le mal absolu
que personne ne veut plus combattre
au moins dans l’ouest doré
où ils sont juste tous démocrates ces jours-ci

bien sûr, beaucoup diront c’est fou
faisant un paul de saül
ceux qui les premiers frapperont à ta porte
quand leur heure sera venue, la minute de vérité
l’armageddon terrestre est proche
le nettoyage de tous les incroyants
marées de sang au nom de dieu
comme si souvent pour un nom de chose

5

tout ce que vous pouvez faire alors
c’est imaginer une belle mort vous-même
comme dans la maison en face par exemple
ou le voisin a récemment
brusquement
rapidement pris la mer pour l’autre rive
tôt un matin d’une attaque

deux jours portes grandes ouvertes
allées et venues
les femmes au salon
les hommes dans l’autre pièce
tout le monde doit manger pain et miel
d’un énorme pot
encore les esprits malins ?

le troisième jour
la cuisine est de nouveau autorisée à la maison
manger et boire, famille et amis
cent, cent cinquante
deux cents personnes ?
et bien sûr les chants du coran
pour des heures et des heures
jusqu’à en être presque étourdi

le remue-ménage dans la cuisine
des femmes de ménages
résonne fort dans ma chambre
comme si elle se tenaient à mes côtés
les jeunes filles suantes
devant mes yeux le flot du salon
de la nourriture, des gens
de l’air humide en hiver

maintenant j’entends les enfants
devant la porte d’entrée
dansant criant courant jouant
comme si ce n’était pas un enterrement
comme si personne n’était mort
comme si tout continuait simplement
bien sûr, vous pensez en quelque sorte
que votre mort pourrait être ainsi
même quand vous êtes étendu sous la terre

maintenant ils ont cessé de chanter
peut-être mangent-ils de nouveau
c’est si calme tout d’un coup
le grand murmure s’est tu
seuls les enfants au loin
pour eux ça continue encore longtemps
d’une fête à l’autre
jusqu’à la mienne
jusqu’à la vôtre
jusqu’à la leur
il est 22 heures 14 minutes 35 secondes
lundi le 27 janvier 2003

Alfred Hackensberger
Traduit de l'anglais par
Maxim & Axel Hoffmann

Photos: Michel Beine

© NEJMA 2011. Tous droits réservés.
Conception: YC